给定实际上可以用作介词
2025-04-08
更新时间:2025-04-08 16:05:31作者:欧米教育
大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下给定实际上可以用作介词的问题,以及和的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
英国[gvn] 美国[vn]
形容词
指定、确定;假设的,假定的;倾向于;天才
准备。
(表达理由)考虑; (表达假设)如果,假设
名词
假设
v.
给予,放弃(给予的过去分词)
推导:鉴于conj。
1. adj. 形容词已安排;规定;指定的;声明;具体的
他们要在指定的时间和地点见面。
他们将在指定的时间和地点见面。
我们可以找出在任何特定时期内花在食物上的钱。
我们可以了解在特定时间段内在食物上花费了多少钱。
经常做某事/做某事;习惯于
他习惯于独自长时间散步。
他有独自长途散步的习惯。
我不太喜欢情绪化的表现。
我不习惯表达自己的感受。
2.准备。考虑到;鉴于
考虑到他的年龄(=考虑到他的年龄),他非常活跃。
考虑到他的年龄,他相当活跃。
鉴于她对儿童的兴趣,教学似乎适合她。
鉴于她对孩子的热爱,教学似乎非常适合她。
鉴于李未来的不确定性,我别无选择。
考虑到未来的不确定性,我别无选择。
请参阅:______事实上,她还很年轻,但她跑得非常快。
A、给予
B给定
C给予
D给予
答案是:B
这里的given是一个介词,后面通常跟一个名词或那个从句,意思是“考虑到”。
摘要:当给定用作介词时:它后面可以跟名词、动名词或事实从句
3. 考虑到连接。鉴于,考虑到,在.的情况下,如果.等。自从,(引导原因状语从句或条件状语从句)
鉴于that实际上可以被视为一个整体的连词。我希望大家花一些时间来消化这个重要的观点:
鉴于政府提高了如此多的税收,令人惊讶的是他们再次当选。
令人惊奇的是,政府提高了如此多的税收,而且仍然能够连任。
通常,我对钱很明智,因为我必须这样做,因为我赚的钱不多。
考虑到自己挣的钱不多,平时花钱也很谨慎,这也是必须的。
考虑到他们缺乏经验,他们已经做得很好了。
尽管他们缺乏经验,但他们还是做得很好。
鉴于水不能申请专利,此类试验似乎不太可能。
鉴于水无法获得专利,这样的实验似乎是不可能的。
然而,鉴于在线广告费仍在下降,这对任何个体互联网出版商来说意义不大。
然而,随着网络广告价格的不断下降,广告收入的增长对于个体互联网广告发布商来说意义并不大。
条件状语从句:
有了这些知识,调整配置并确保扫描更加成功就变得很简单。
有了这种了解,调整配置并确保更成功的扫描将是一件简单的事情。
这时,given that就相当于if,后面跟一个条件状语从句。
用户评论
这太厉害了!以前只知道 "given" 作从句引导词,没想到还能当介词用。这个用法真是新奇又实用,以后写论文的时候可以试试看!
有10位网友表示赞同!
我看着就觉得语法有点奇怪,英文里介词不就是用来指代关系的吗?"Given" 的意思好像更像假设、前提之类的… 不过既然可以用,那说明语法就是这么灵活。感觉需要多看看例句来理解。
有19位网友表示赞同!
太酷了!这让我突然想起了很多其他的英语语法规则,我仿佛发现了一个全新的世界。我以前觉得英语语法很死板的,现在看来还是有很多可以探索的空间的啊!
有18位网友表示赞同!
我一直都知道“given”可以用作从句成分,但没想到它还可以这样用!太厉害了!我得赶紧去把这个用法加注到我的英语学习笔记里,不然就容易忘记。
有7位网友表示赞同!
其实我觉得这样的用法有点违反直觉,我更习惯于用"considering"或者 "based on" 来表达类似的意思。不过语法总是会让人不断地探索和理解!
有17位网友表示赞同!
原来“given”还可以这样用啊!以后写论文的时候可以试试看,能使句子更加简洁和生动。真是涨姿势了!我得好好学习一下这个用法。
有10位网友表示赞同!
这种用法还真是很有意思,我觉得如果要用 “given” 作为介词的话,后面应该接名词或者代词。用抽象的概念好像不太合适吧?比如“Given success”, 但 "Given happiness" 就显得有点怪。
有5位网友表示赞同!
感觉这个用法虽然新奇,但实际运用场景可能不多吧!毕竟大多数情况下我们还是习惯于用其他介词来表达类似的意思。 不过能理解作者想要尝试新的语法结构的思路
有17位网友表示赞同!
真的不错!我觉得在特定语境下,使用“given”作介词可以使文章语言更加精炼和富有层次感。它能够精准地表达出某种前提条件下的状态或结论。
有20位网友表示赞同!
我本来想说这个用法非常酷, 但看了其他评论后我的疑问又多了起来。 比如说,“Given” 接“success" 是可以用 “given success”, 但当接其他的词,如"hope" 时,就感觉很别扭了。 还是需要更多例句来理解啊!
有6位网友表示赞同!
真是让人眼前一亮!我之前从来没有想过 “given” 这个词也可以用作介词。这让我重新认识了英语的语法规则,原来还可以这样玩!
有11位网友表示赞同!
这个用法我觉得很值得探讨,因为这展现了英语语法的灵活性和多功能性。我相信随着时间的推移,我们会看到更多类似“given”作介词这样的创新用法!
有10位网友表示赞同!
感觉这种用法还是蛮新颖的,让人想去探索一下其他隐藏的功能。 就像解开了语言学习的谜底一样让人兴奋!希望以后能学到更多关于英文语法的新知识!
有14位网友表示赞同!
我一直觉得 “given” 和 “considering” 意思很像, 为什么不能用后者呢? 这让我有点困惑不解,是不是两者真的完全等价? 需要认真对比一下这两个词的含义和用法了!
有19位网友表示赞同!
我记得以前有一句经典英文句子,“Given the circumstances”, 它表达了一种前提条件下的判断。这个句子也验证了 “given”可以作介词的作用!
有8位网友表示赞同!
太棒了! 我一直以来都很希望能用更生动的语言来表达自己,现在看来 "given" 作介词可以为我提供更多选择! 希望以后学习更多这样的语法知识!
有15位网友表示赞同!
这个用法确实很棒,但我觉得在使用的时候还需要注意语境和搭配。 比如,“Given his age” 是可以的, 但 "given her beauty" 就显得有点不自然了
有7位网友表示赞同!
让我重新审视了英语语言本身的学习方式! 从而感受到它是一种需要不断探索和理解的过程,而不是死记硬背!
有7位网友表示赞同!